New Zealand Passses Equality in Marriage with a Love Song
Saturday, May 4, 2024
Home  >  Beams of light  >  Guiding lights  >  Support groups  >  New Zealand Passses Equality in Marriage with a Love Song

User Rating: 5 / 5

Star ActiveStar ActiveStar ActiveStar ActiveStar Active
 

Article Index

For those who want to know more about the song being sung: "Pokarekare Ana." Unofficially it is New Zealand's second national anthem. It is believed to have been communally written by Maori soldiers in training camp during World War I. Here are the lyrics and then a translation.

 

LYRICS

Pōkarekare ana, ngā wai o Waiapu

Whiti atu koe hine, marino ana e

E hine e, hoki mai ra, kamate ahau i te aroha e.

Tuhituhi taku reta, tuku atu taku rīni

Kia kite tō iwi, raruraru ana e.

E hine e, hoki mai ra, ka mate ahau i te aroha e.

TRANSLATION

Stormy are the waters on restless Waiapu

If you cross them, girl, they will be calmed

Oh girl, come back to me, my heart is dying of love for you.

I have written you a letter, and enclosed with it my ring,

So your people can see how troubled I am

Oh girl, come back to me, my heart is dying of love for you.